|
|
|
| |
STONES : An exhibition of student artwork from Ciy Park Collegiate
November 25th - December 9th, 2005
As one of our partnerships within the Saskatoon community, AKA
presents this exhibition by students in an integrated educational
curriculum; they will design, promote, create and install this show.
|
 |
May 20 - June 24, 2005
Luis Jacob - Open Your Mouth and Your Mind Will Follow
Call or email for more information on any of these events. AKA presents
the second leg in a 3-city
series of performative gestural events, dinners and conversations.
This project seeks to explore the complex permeability between cultural
contexts - between the realms we call Art and Life - between artistic
work (creating drawings, installations and videos; participating
in exhibitions) and non-artistic work (teaching; baking; gathering
together in social ways).
In partnership with the New Gallery in Calgary, AB and Artspace
in Peterborough, ON, AKA will produce a major publication-based
retrospective of Jacob's work (and of this ambitious project specifically)
early in the new year. The publication will document the works in
the exhibition, including adjunct activities taking place at the
galleries as part of this project (bread-baking workshops, potluck
vernissage receptions, class tours, artist talks). |
| |

|
April 7 - May 13, 2005 - installation at AKA Gallery
Charmaine Wheatley and Taketo Shimada - Drinking Games
Wheatley and Shimada first became interested in Saskatoon when
they found out that strip clubs had been outlawed here. Much of
their work centers around what women are allowed or encouraged to
do in some situations but forbidden from doing in others, and about
commodification of the female body; (Charmaine's body in particular).
Wheatley and Shimada will make work specific to Saskatoon's community;
namely a drinking fountain containing an optical illusion which,
when full of water, clearly shows video of a nude woman (Charmaine)
but when empty, obscures the image so that nothing can be seen.
The project will culminate in a performative/participatory drinking
game and public reception with live music, a semi-permanent semi-public
sculptural installation, a public lecture, and an exhibition at
AKA Gallery.
|
| |
| 
Jason Cawood

Sarah Oneschuk

Kiyoko Kato

John Noestheden

Jason Gress

Charley Farrero
|
February 25 - April
1, 2005
Centennial Show - Canadian Idyll
Board and staff curated exhibition celebrating Saskatchewan's
hundredth birthday. On the occasion of Saskatchewan's centennial,
AKA partners with galleries across the province (initiated by the
Dunlop) to create a province-wide series of original presentations
featuring Saskatchewan-based artists: Jason Cawood (Regina), Charley
Farrero (Meacham), Jason Gress (Saskatoon), Kiyoko Kato (Saskatoon),
John Noestheden (Regina), Sarah Oneschuk (Saskatoon).
|
| |
 |
January
7 - February 12, 2005
Adrian Norvid (Montreal, QC) - More Often than Not
AKA presents an exhibition of new work by Montreal-based
Adrian Norvid, consisting of very large drawings and collages that
include "a friend for every formal device, a bandwidth for
the language that stretches from panda to devil to top hat to sputtering
fuse." Norvid will present a workshop or lecture at AKA on
Saturday, January 8 at 3 pm. Public reception Friday, January 7
at 8 pm. Call or email AKA for more information. |
| |
 |
February
17, 2005 8 pm
Curator: Murray Toews - Videopool animation screening - Animator/re-animator
AKA hosts Videopool's travelling animation programme
Animator/re-animator. The series is comprised of eighteen titles,
is seventy-four minutes in duration and spans the time period from
1990 to 2004. This is a visual exploration of the evolution and
changes technology has had on the practice of animation. This project
also demonstrates the advent of traditional visual artist entering
into this field, and how their contributions have stretched and
challenged the animation field. These Canadian prairie artworks
also offer a surprise in languages. The Cree language work is subtitled
in English, the French language works are in French with no subtitling
and the larger share of the Anglophone works don't use any words
at all. |
| |